New Posts
Welcome guest, is this your first visit?
  • Login:
Bet365.com Affiliate Program - Poker - Casino - Sportsbook
+ Reply to Thread
Page 2 of 6 FirstFirst 1 2 3 4 ... LastLast
Results 11 to 20 of 55
  1. #11
    Senior Member
    I'm just a poor goat farmer.
     

    Add as a friend
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    India
    Posts
    1,028
    Blog Entries
    1
    Feedback Score
    43 (100%)

    Default

    You don't need to get the whole site translated at once unless you can afford it. Simply start with getting only those pages translated that get most of the traffic. Rest of the pages can be done later. Many of my clients follow this strategy.
    Quality Gambling Translations

    www.SuperiorWord.com

    Check out our vast portfolio and authentic testimonials, from some of the best in the industry!

  2. #12
    New Member
    My Status
     

    Add as a friend
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Sweden
    Posts
    6
    Feedback Score
    0

    Default

    We have used, and still do, WP eariler but we have started using Drupal instead for all our new sites. Drupal is a bit more complex to get into but when you start to get the grip of it, it is really good.

    We have translated some of our sites. One of them has currently nine languages and the way that Drupal handles the translations are really good. You have all the support you need in the software.

  3. #13
    PAL Red Pro
    Former 2011 PAL NCAA 3rd Place
    Bracket Finisher
     

    Add as a friend
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    USSA
    Posts
    3,764
    Blog Entries
    355
    Feedback Score
    6 (100%)

    Default

    Quote Originally Posted by Nat Arem View Post
    Are you the Michael Martinez from SEO Theory?
    Hey Nat, yes it is. Regardless of the SEO dynamics and the wordpress issues with translation, there are some other things to consider. More than likely if you're using a plugin for translation, the translation is going to suck. I wrote an article for Igaming Business magazine a while back on this topic, I wish I could dig it up.

    If your site is simply a site that gets 1 time visitors from SERPS, then I suppose shitty translation is not that big of deal. Just have good calls to action to get your traffic off those pages ASAP.

    On the other hand, if your goal is to be an authority site in the industry, or drive repeat traffic through your language pages, then automated translation with plugins is a terrible choice. When I worked with PokerNews.com, we spent, and they still do, tons of money each month on translation. By doing this, they have been able to become the authority in several countries. The writers know poker lingo, and actually understand the local markets.

    I just wanted to throw this out there in case any new affiliates are reading this and thinking of translating their "flagship" sites with plugins.
    Support PAL Partner Affiliate Programs, because they will support you!

    Support PAL Partners Today!

  4. #14
    Senior Member
    My Status
     

    Add as a friend
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    USA
    Posts
    1,153
    Feedback Score
    1 (100%)

    Default

    There may be more involved in the Wordpress/translation issue than I was aware of. I'm waiting for more information.

    Hopefully, the problem we ran into last year has been resolved. It would make my life easier if I could use Wordpress consistently for international content.

    I'll post a clarification when I know better what's up.
    Free advice and opinions are provided without any warranties or guarantees. I cannot do anything about the facts.

  5. #15
    Not in MY HOUSE!!!!
    My Status
     

    Add as a friend
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Around
    Posts
    790
    Blog Entries
    1
    Feedback Score
    12 (100%)

    Default

    Michael, you mentioned a plugin. Are you talking about manually translating (as most here do) or using an automated translation plugin, which would result in lower quality translations?

  6. #16
    Senior Member
    My Status
     

    Add as a friend
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    USA
    Posts
    1,153
    Feedback Score
    1 (100%)

    Default

    Nick,

    We set up a blog last year using the global-translator plug-in to automatically provide translation for the blog posts. However, we found the translated pages were not being indexed by the search engines. Upon closer inspection we learned that the plug-in had been coded to send code "400" signals to the search engines to cut down on traffic being passed through the sites to the translation tools.

    So, yes, the automated translation tools do a fairly poor job of translating content. Nonetheless, we've been asked to make English-language content available to other language groups at the lowest cost possible.

    I experimented with the Babelfish autotranslation tool years ago. I gave it up after a year because I received many angry emails from German Web visitors complaining my translations were gibberish.

    The global-translator uses Google Translate, which seems to be better than Babelfish was (I don't know if Babelfish has even been updated).

    There are ways to construct source copy so that the translations don't break the articles too badly. Use short sentences, avoid the use of metaphors, and be sure you minimize jargon words. You have to be more descriptive about things for which we now have common specific words.
    BTW -- A forum member here notified me via PM that the plug-in has been fixed to query the translation service only once every five minutes. We're going to test it again.

    I owe some thanks to those of you who asked me to hang around. I still don't have much time for forums but participating here may have helped me resolve a major resource bottleneck.
    Free advice and opinions are provided without any warranties or guarantees. I cannot do anything about the facts.

  7. #17
    Not in MY HOUSE!!!!
    My Status
     

    Add as a friend
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Around
    Posts
    790
    Blog Entries
    1
    Feedback Score
    12 (100%)

    Default

    That's what we're here for Michael Let us know what you find. ps - Which specific translator plugin are you talking about?

  8. #18
    Let's Eat A Goddamn Snack
    My Status
     

    Add as a friend
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Cayman Islands
    Posts
    204
    Feedback Score
    0

    Default

    There's nothing inherent in WordPress that would make it bad for translation. I'm sure of that.

    That being said, a certain plugin or implementation of translation (automated or not) could absolutely cause problems.

  9. #19
    CK
    CK is offline
    Senior Member
    My Status
     

    Add as a friend
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    ?
    Posts
    2,203
    Blog Entries
    2
    Feedback Score
    35 (100%)

    Default

    Trying to search which one it was but I remember a member last year having security issues with their wordpress. It started after they installed a translation plugin and he ended up having hidden links emeded in the source. When I find it or if he comes on skype i will drop it here

    It would be interesting to get their input. I also think doing separate installs of Wordpress for each language on subdomains (like es.mypokersite.com, fr.mypokersite.com and so on) is the best option. Also, like NickM says, the php might eat up a lot of resources if you have good traffic so WP Super Cache is essential.
    I dont use subdomains for any of the languages I add. I just use the proper folders for them. I dont think it's neccessary.

    Thanks Nat again for speeding up something else I am doing manually (well sort of manual)
    ----------------------------------------
    Everyone says they are willing to do whatever it takes to get ahead - but yet there are so few people up at 5AM ? - Robert Herjavec
    ---------------------------------------

  10. #20
    Senior Member
    Eating an apple from inside.
     

    Add as a friend
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Portugal
    Posts
    149
    Feedback Score
    14 (100%)

    Default

    Quote Originally Posted by Kaus View Post
    Trying to search which one it was but I remember a member last year having security issues with their wordpress. It started after they installed a translation plugin and he ended up having hidden links emeded in the source. When I find it or if he comes on skype i will drop it here

    I dont use subdomains for any of the languages I add. I just use the proper folders for them. I dont think it's neccessary.

    Thanks Nat again for speeding up something else I am doing manually (well sort of manual)
    Kaus, could you give me more info on how to set subfolders for the translations in Wordpress? I thought subdomains would be the easiest solution but if I don't have to put pressure on the server with more php processes it would be even better.


 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. 301 Redirecting Bad Site to Good Site: Effects?
    By pokerprop in forum Poker SEO Forum
    Replies: 7
    Last Post: 06-11-2010, 07:08 AM
  2. Target One Site of Multiple Offers?
    By MG in forum New Affiliate Questions & Answers
    Replies: 4
    Last Post: 03-07-2010, 01:18 AM
  3. Looking for a good poker strategy writer
    By rakeminimizer in forum Content Services
    Replies: 0
    Last Post: 11-13-2009, 08:22 PM
  4. Translating Pages
    By NdeJonge in forum New Affiliate Questions & Answers
    Replies: 4
    Last Post: 07-02-2009, 06:40 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
Powered by vBulletin® Version 4.1.5
Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO 3.6.0
Affiliate Program Consultant
Live threads provided by AJAX Threads (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2012 DragonByte Technologies Ltd. Runs best on HiVelocity Hosting.